La Chinagala de Rodrigo de Reinosa: de la Carajicomedia a la corte de damas de Beatriz de Bobadilla en tiempos de la reina Isabel de Castilla

Loading...
Thumbnail Image

Publication date

Advisors

Department

Research group

Center

Metrics

Google Scholar

Export

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

Este estudio analiza dos aspectos de las Coplas de la Chinagala de Rodrigo de Reinosa. En primer lugar, la relación con su principal fuente literaria, la Carajicomedia, (1511), y, en segundo lugar, sitúa en su marco histórico las referencias a las mujeres que aparecen en la composición poética. Se trata en unos casos de prostitutas y en otros de mujeres al servicio de la Corte de la reina Isabel de Castilla que trato de identificar. Diseñada como una alegoría, esta investigación explica la razón del viaje a la isla canaria de la Gomera.
This study analyzes two aspects of Rodrigo de Reinosa's Coplas de la Chinagala. Firstly, the relationship with its main literary source, the Carajicomedia, (1511), and secondly, it situates in its historical framework the references to women that appear in the poetic composition. In some cases they are prostitutes and in others women in the service of the Court of Queen Isabella of Castile that I try to identify. Designed as an allegory, this research explains the reason for the trip to the Canary Island of La Gomera.

Bibliographic citation

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
The license for this item is described as Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España