RT Journal Article T1 El estrecho de Gibraltar (Gaditanum fretum) en Plinio: el problema de Traducta Iulia T1 The strait of Gibraltar (Gaditanum fretum)in Plinius: the problem of Traducta Iulia A1 Ruiz Acevedo, Juan Manuel A1 Paz Sánchez, Manuel de AB Plinio el Viejo y Pomponio Mela coinciden, engeneral, en la descripción del Estrecho de Gibraltarpor haber seguido en algunos casos fuentes comunesdel siglo I a.C. Ambos coinciden también en laomisión de la ciudad bética de nombre Traducta.Mela la omite y, de acuerdo con la lectura einterpretación de la mayoría de los editores dela Chorographia, cita Tingentera, su ciudadnatal, presumiblemente en en el mismo lugar,la ensenada de Calpe. Plinio también la omite ylleva erróneamente idéntica forma toponímica a laorilla sur del Gaditanum fretum como cognomende Tingi, capital de la Mauritania Tingitana. Eneste trabajo, a partir de testimonios arqueológicos,numismáticos y literarios, pretendemos refrendar lareducción inequívoca de Iulia Traducta a la actualAlgeciras y buscar una explicación a las razones dela omisión por parte de Plinio en su descripciónde la orilla bética y del error al llevarla a la orillamauritana AB Pliny the Elder and Pomponius Mela coincide,in general, in the description of the Strait of Gibraltar, having in some cases followed common sourcesfrom the 1st century BC. Both also coincide in theomission of the Betic city named Traducta. Melaomits it and, according to the reading and interpretation of most of the editors of the Chorographia,quotes Tingentera, his hometown, presumably inthe same place, the cove of Calpe. Pliny also omitsit and erroneously takes the identical toponymicform to the south bank of the Gaditanum fretumas the cognomen of Tingi, capital of TingitanaMauritania. In this work, based on archaeological,numismatic and literary testimonies, we intend toendorse the unequivocal reduction of Iulia Traducta to the current Algeciras and seek an explanationfor the reasons for the omission by Plinio in his description of the Betic shore and the error by takingher to the Mauritanian shore PB Universidad de Huelva YR 2021 FD 2021 LK http://hdl.handle.net/10272/20015 UL http://hdl.handle.net/10272/20015 LA spa DS Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva RD 16 jul 2026