RT Journal Article T1 Las fuentes y sus implicaciones en el estudio léxico, Isidoro de Sevilla, Etym. 17 , 9,2 y Liber Glossarum s. v. "Malabatron" A1 Ferraces Rodríguez, Arsenio AB El artículo identifica una traducción del De materia medica de Dioscórides al latín como fuente común a Isid. Etym. 17,9,2 y a Lib. Gloss. s. v. Malabatron (Heiberg, Glossae medicinales, p. 45). En segundo lugar, explica el empleo del término folium como fitónimo en las Etimologías isidorianas por un accidente de transmisión producido en la fuente.__________________________________________In this article a Latin translation of the De materia medica by Dioscorides is identified as a common source for Isid. Etym. 17,9,2 and Lib. Gloss. s.v. Malabatron (Heiberg, Glossae medicinales, p. 45); secondly, the use of the term folium as a plant name in the Isidore’s Etymologies is explained as a result of a transmission accident in the source’s text. PB Universidad de Huelva YR 2009 FD 2009 LK http://hdl.handle.net/10272/4369 UL http://hdl.handle.net/10272/4369 LA spa DS Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva RD 31 may 2026