RT Journal Article T1 La televisión, un medio en el aula T1 The TV, an instrument in the classroom A1 Sibón Macarro, Teresa -G. AB La enseñanza de una lengua siempre va de la mano de la cultura, pues lo que da vida a un idioma es la misma vida que leinsuflan sus hablantes en las relaciones humanas y con su entorno. Esta indisociable hermandad entre lengua y cultura cobra unaespecial personalidad en el ámbito de los medios de comunicación social, y, en concreto, desde la TV.Hoy día, todos los master que se precien, implicados en la adquisición/ aprendizaje de lengua materna, segundas lenguas olenguas extranjeras, dedican alguno de sus módulos a este tipo de recursos.Las vivencias a las que nuestros alumnos están abiertos, nos remiten a las que comparten habitualmente con sus familiares,amigos, colegas, compañeros... Parece que hay unas «aduanas» cuando procuramos trabajar desde la enseñanza de las lenguas y lasculturas que estas transmiten. Dichas aduanas se consiguen superar mediante un conocimiento presupuesto/ previo compartido porlos interlocutores.En el caso de la TV, y analizado como recurso curricular, la peculiaridad de los interlocutores viene informada por la habilidaddel profesional de la enseñanza en «manipular» didácticamente la TV en el aula. Quedan a su albedrío la conjugación del principio decooperación y del cortesía, junto con las competencias pragmáticas que conforman todo el proceso de comunicación inserto en elproceso de enseñanza aprendizaje.Por un lado, pensamos que ser buen receptor de la TV, de estos canales de comunicación, significa convertirse en un buenpotencial-instrumentalizador de los mismos; bien sea en el entorno familiar de los aprendices o bien sea en el ámbito de aula insertoen el contexto de aprendizaje reglado. Queremos llamar la atención, entre otras «herramientas» que nos proporciona la TV, en la TVVía Satélite. Esta es otra nueva tecnología muy interesante, particularmente a la hora de proporcionar cantidades ilimitadas demateriales variados. Los países desarrollados americanos, europeos y asiáticos, retransmiten programas vía satélite que aunque noson importantes en sus respectivos países sí se ven en otros que tienen interés por su lengua, su cultura y sus acontecimientospolíticos y económicos. Esta es una fuente incalculable de materiales para el vídeo y tampoco es tan cara si se compara con el costede otros laboratorios (fotografía, ciencias, etc.)Por otro lado, queremos llamar la atención en la idea de que ser un buen observador y evaluador de los recursos en elaprendizaje, nos lleva de la mano hacia la reivindicación de la adaptación de la TV a personas con deficiencia visual o auditiva. ¿Lacomunicación bimodal y la TV de calidad? No siempre la adaptación atiende a las edades y niveles socioculturales, o a loscomportamientos lingüísticos y conductual del estudiante-televidente. La manipulación de este medio queda entonces en manos delas pautas que el docente pueda y sepa transmitir a un técnico para amoldar las formas y los contenidos a los requerimientoseducacionales en el aula; en ocasiones nos hemos visto abocados a abordar el aprendizaje desde secuencias que ya nos lleganfragmentadas como los anuncios publicitarios, con el consiguiente riesgo del bagaje cultura que implican las metáforas, lasinferencias, las implicaturas, la relevancia AB The teaching of a language must invariable go hand in hand with the culture of the people who speak it as they infuse it withtheir way of life, their surroundings and their social relationships. This inseparable association of language and culture gains specialrelevance in the field of the media and, specifically, in relation to televisión. Today, every specialized course worthy of mention,involved in the learning of one’s native language (L1), a second language (SL) or foreign language (FL), dedicate a significant part oftheir study to this type of media. We are approaching a potencial instrumentation of televisión as a didactic tool in the languageclassroom with its interpretation of culture PB Universidad de Huelva YR 2005 FD 2005 LK http://hdl.handle.net/10272/6909 UL http://hdl.handle.net/10272/6909 LA spa DS Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva RD 30 may 2026