@article{10272/27403, year = {2025}, url = {https://hdl.handle.net/10272/27403}, abstract = {Although the English way-construction is reported to have expanded its semantic domain by recruiting an increasing number of new verbs over the last two centuries, the general verb make remains the most common predicate in all periods since the construction was first attested. Notwithstanding this central role, its use and behaviour has gone almost unnoticed in the abundant literature on the way -construction in favour of other semantically richer verbs. In order to fill this gap, this study is intended to offer a detailed characterization of the way-construction with make by focusing on two core semantic features: the implication of difficult movement or overcoming of barriers that the construction is argued to convey and its ability to express not only concrete movement but also abstract motion. The analysis of a corpus of more than 4,000 occurrences from the last two hundred years provides evidence that may cast doubts on the notion of difficult movement being an integral component of the construction and suggests that this meaning is not its prototypical sense anymore. Additionally, and despite the increase in its token productivity in the last decades, the construction does not seem to be more open to the expression of abstract movement. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- }, abstract = {Aunque ya se ha documentado que durante los dos últimos siglos la construcción way en inglés ha expandido su dominio semántico atrayendo a un creciente número de verbos nuevos, el verbo general make sigue siendo el predicado más frecuente en todos los periodos desde que la construcción aparece por primera vez. A pesar de este papel central, su uso y comportamiento ha pasado casi inadvertido en los numerosos trabajos sobre esta construcción. Para cubrir este vacío, este estudio pretende ofrecer una detallada caracterización de la construcción basada en dos rasgos semánticos centrales: la implicación de dificultad en el movimiento o superación de barreras que se ha argumentado que la construcción conlleva y su habilidad para expresar tanto movimiento físico como abstracto. El análisis de un corpus de más de 4.000 ejemplos de los dos últimos siglos proporciona pruebas que pueden poner en duda la idea de que la noción de dificultad en el movimiento es un componente integral de la semántica de la construcción y apuntan a que este ya no es el significado prototípico de la construcción. Asimismo, y a pesar del aumento en la frecuencia de ocurrencia en las últimas décadas, la construcción no parece haberse vuelto más proclive a expresar movimiento abstracto.}, publisher = {Universidad Complutense de Madrid}, title = {On the use of the way-construction with the verb make: A diachronic perspective}, doi = {10.5209/cjes.102798}, author = {González Romero, Luisa}, }