@inbook{10272/24432, year = {2021}, url = {https://hdl.handle.net/10272/24432}, abstract = {La evolución de los fonemas sibilantes es uno de los cambios fonológicos más estudiados del español clásico. Mateo Alemán reconoce en su Ortografía castellana (1609) ser consciente de la variación lectal: «me vuelvo al natural como la gata de Venus, y pecado general en los andaluces, de que no se han escapado los castellanos todos, poner ç por s, y z por ç, o al revés» (2014: 430-431). En Heredia Mantis (2018) se ha analizado esta confusión fonemática en el opus maior de Alemán, el Guzmán de Alfarache, para determinar si es una cuestión de seseo o de ceceo. Presentamos nuevos datos arrojados del análisis de otras obras de este autor, concretamente la Regla de la Cofradía, las dos cartas a un amigo y el «Prólogo al lector» para los Proverbios morales de Alonso de Barros, que matizan y desarrollan las conclusiones que se expusieron para el Guzmán de Alfarache. Pretendemos así ampliar la perspectiva que tenemos del espacio de variación existente entre 1580 y 1610 en cuanto a los fonemas dentoalveolares fricativos en Andalucía occidental.}, organization = {Este trabajo se enmarca en el contrato predoctoral FPU 14/00067 financiado por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de España y en el proyecto de investigación MINECO FFI2015-63501-P. Cuenta con el apoyo del Centro de Investigación en Patrimonio Histórico, Cultural y Natural de la Universidad de Huelva.}, publisher = {Editorial Universidad de Sevilla}, title = {Las sibilantes en las obras menores de Mateo Alemán}, author = {Heredia Mantis, María}, }