RT Journal Article T1 Codification vs. US GAAP Hierarchy : a preliminary study of the Accounting Lexicon Post-Codification A1 Garnsey, Margaret R. A1 Zelka, Sandra L. A1 Fisher, Ingrid E. AB The FASB Codification project, announced in 2004, aimed to simplify user access to authoritative GAAP and to create a searchable retrieval system. It entered the verification phase on January 15, 2008 and was completed on July 1, 2009, becoming the single source of authoritative non-governmental U.S. GAAP. Throughout the project authors were charged with changing as few words as possible. Our initial comparison of terms used in the first three levels of the GAAP hierarchy to those terms used in the Codification finds that although the authors were generally internally consistent in the Codification, there are instances where terminology differs from the terminology used in the original pronouncements. We are also able to identify the introduction of new terms. Notably, an overwhelming percentage of these new terms are not included in the Codification Glossary. Our review of the incorporation of these new terms into selected accounting textbooks and academic literature indicates they have been slow to adopt new terms. The introduction of new terms combined with the failure to include those terms in materials used by students is likely to create barriers to students‘ successful information seeking. AB El proyecto de codificación FASB, anunciado en 2004, con objetivo de simplificar el acceso del usuario a GAAP autoritativos y la creación de un sistema de recuperación fácilmente consultable. Entró en fase de verificación el 15 de enero de 2008 y se completó el 1 de junio de 2009, convirtiéndose en la principal fuente de GAAP autoritativos no gubernamentales en Estados Unidos. Durante el proyecto, se pidió a los autores que cambiaran la menor cantidad de palabras posible. La comparación inicial entre los términos usados en los primeros tres niveles de la jerarquía GAAP y los términos usados en la Codificación revela que, si bien los autores fueron internamente consistentes en la Codificación, hay casos en los que la terminología difiere de la utilizada en las declaraciones originales. También ha sido posible la identificación de nuevos términos. Un porcentaje abrumador de estos nuevos términos no está incluido en el Glosario de la Codificación. Nuestra revisión de la incorporación de estos nuevos términos en una selección de libros de textos y literatura académica indica que la adopción de estos nuevos términos ha sido lenta. La introducción de nuevos términos en combinación con el fracaso en la inclusión de estos términos en el material usado por los estudiantes tiene altas posibilidades de crear barreras a la búsqueda de una formación exitosa de los estudiantes. PB Universidad de Huelva YR 2014 FD 2014 LK http://hdl.handle.net/10272/8844 UL http://hdl.handle.net/10272/8844 LA eng DS Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva RD 30 may 2026