RT Journal Article T1 Copying strategies of late Middle English scribes: Hand(s) and language(s) of two 15th-century manuscripts A1 Carrillo Linares, María José AB The purpose of this paper is to compare two 15th-century manuscripts, Cambridge, University Library Kk.1.3 and Oxford, Bodleian Library Hatton 50, focusing on both paleographical and linguistic aspects. Samples from different sections of both manuscripts have been transcribed from either the original manuscripts or digital photographic reproductions. Each word and morpheme have been lexico-grammatically tagged to evaluate the scribe’s linguistic behaviour with respect to spelling, phonology, and morphology. Paleographical and linguistic data to support the two main conclusions of the study are offered. With this analysis, I conclude that both manuscripts are, almost certainly, copied by the same person. Comparison of the different copying strategies generated by this single scribe allows us to achieve a better understanding of the written material in which Middle English has been preserved. PB Universidad de Oviedo SN 1132-631X SN 2792-3878 (electrónico) YR 2020 FD 2020 LK https://hdl.handle.net/10272/27295 UL https://hdl.handle.net/10272/27295 LA eng NO Carrillo-Linares, M. J. (2020). Copying strategies of late Middle English scribes: Hand(s) and language(s) of two 15th-century manuscripts. SELIM. Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature, 25(1), 121–172. https://doi.org/10.17811/selim.25.2020.121-172 DS Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva RD 1 jun 2026