Uso de terminología enfermera normalizada en los informes de cuidados al alta en un hospital de Canarias: Un estudio descriptivo
Loading...
Publication date
Advisors
Department
Research group
Center
Abstract
Objetivos: Analizar el uso de lenguajes normalizados en los informes de
enfermería identificando tipologías, etiquetas y contenidos diagnósticos. Método: Estudio descriptivo transversal sobre
una muestra aleatoria simple (n = 370)
de informes al alta hospitalaria en el
Complejo Hospitalario Universitario Insular Materno-Infantil (Islas Canarias, España). Se han calculado media y desviación estándar para las variables cuantitativas y frecuencias para las cualitativas
usando SPSS® (versión 25). Resultados: Menos de la mitad de los informes
(49,23%) incorporaron terminología normalizada, incluyendo n = 1922 diagnósticos activos, n = 93 diagnósticos resueltos, n = 72 intervenciones y n = 103 resultados enfermeros. Conclusiones: Los
informes que usan lenguajes normalizados son insuficientes, mostrando elevado
número de etiquetas diagnósticas que
revelan escasa resolución de diagnósticos focalizados en el problema, con menor registro de intervenciones y resultados enfermeros.
Objectives: To analyse the use of standardised language in nursing care reports identifying typologies, labels and diagnostic content. Methods: Cross-sectional descriptive study of a simple random sample (n = 370) in the Complejo Hospitalario Universitario Insular Materno-Infantil (Canary Islands, Spain). The mean and standard deviation for quantitative variables, and frequency for qualitative variables were calculated using SPSS® (version 25). Results: Less than half of the reports (49.23%) incorporated standardized terminology, including n = 1922 active diagnoses, n = 93 resolved diagnoses, n = 72 interventions, and n = 103 nurses outcomes. Conclusions: Reports using standardized languages are insufficient, showing a high number of diagnostic labels that reveal poor resolution of problem-focused nursing diagnoses, with less recording of interventions and nurses outcomes.
Objectives: To analyse the use of standardised language in nursing care reports identifying typologies, labels and diagnostic content. Methods: Cross-sectional descriptive study of a simple random sample (n = 370) in the Complejo Hospitalario Universitario Insular Materno-Infantil (Canary Islands, Spain). The mean and standard deviation for quantitative variables, and frequency for qualitative variables were calculated using SPSS® (version 25). Results: Less than half of the reports (49.23%) incorporated standardized terminology, including n = 1922 active diagnoses, n = 93 resolved diagnoses, n = 72 interventions, and n = 103 nurses outcomes. Conclusions: Reports using standardized languages are insufficient, showing a high number of diagnostic labels that reveal poor resolution of problem-focused nursing diagnoses, with less recording of interventions and nurses outcomes.
Keywords
Diagnóstico de Enfermería; Registros electrónicos de Salud; Resumen del Alta del Paciente; Sistemas Nacionales de Salud; Terminología Normalizada de Enfermería; Nursing Diagnosis; Electronic Health Records; Electronic Health Records; Patient Discharge Summaries; National Health Systems; Standardized Nursing Terminology
Unesco Subjects
Bibliographic citation
Rodríguez-Suárez, C., Hernández-De Luis, M., González-De la Torre, H., Mariscal-Crespo, M., & Camacho-Bejarano, R. (2023). Uso de terminología enfermera normalizada en los informes de cuidados al alta en un hospital de Canarias: Un estudio descriptivo. Revista Ene De Enfermería, 17(2). http://ene-enfermeria.org/ojs/index.php/ENE/article/view/2217














