Las traducciones quinientistas de Heliodoro y el prestigio del original (a propósito de Etiópicas, II, 22, 4)

Loading...
Thumbnail Image

Publication date

Advisors

Department

Research group

Center

Metrics

Google Scholar

Export

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

Este trabajo ofrece un acercamiento a las dos traducciones españolas de la novela helenizante Argenis (1621), por Gabriel de Corral y José de Pellicer, publicadas ambas en Madrid en 1626. Se analizan algunos ejemplos representativos que permitan vislumbrar decisiones clave vinculadas al enfoque general adoptado por cada traductor, como la elección del registro, el tipo de traslación y el estilo. También se comparan algunos pasajes que guardan una relación temática con la obra de Góngora para examinar cómo ambas versiones se relacionan con el fenómeno de la nueva poesía, analizando de qué modo estas influencias literarias se reflejan en las decisiones estilísticas y traductológicas de cada traductor. --------------------------------------------------------------------------------------------------------
Although no direct translation of the Aethiopica was concluded in Spain during the sixteenth century, the confrontation with the Greek original is proposed as a mark of quality both in the anonymous version of 1554, based on the French version by Jacques Amyot (1547), and in that by Fernando de Mena (1587), based on the Latin version by Stanislaus Warschewiczki (1552). It seems, however, that neither the anonymous nor Mena carried out an effective comparison with the Greek text, while in both the tendency towards semantic reduplication is, conversely, perfectly perceptible. And this, in contrast to the tendency towards literalism that Warschewiczki’s Latin version shares with Leonardo Ghini’s Italian version (1556), is a characteristic of Amyot’s way of translating.

Bibliographic citation

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
The license for this item is described as Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International