El encomium a Augusto del Ibis ovidiano en la versión al castellano de Diego Mexía de Fernangil
Loading...
Publication date
Authors
Advisors
Department
Research group
Center
Abstract
El presente trabajo ofrece un estudio, desde un enfoque retórico, sobre el
encomio ovidiano a Augusto, In Ibin 23-28, con un cotejo de la traducción
castellana de Diego Mexía de Fernangil, publicada en la Primera parte del
Parnaso Antártico de obras amatorias (f. 243v).
This paper provides a study, from the rhetorical approach, on the Ovidian encomium to Augustus, In Ibin 23-28, comparing it with the Castilian translation accomplished by Diego Mexía de Fernangil, published within Primera parte del Parnaso Antártico de obras amatorias (f. 243v).
This paper provides a study, from the rhetorical approach, on the Ovidian encomium to Augustus, In Ibin 23-28, comparing it with the Castilian translation accomplished by Diego Mexía de Fernangil, published within Primera parte del Parnaso Antártico de obras amatorias (f. 243v).
Unesco Subjects
Bibliographic citation
Baeza Angulo, E. (2018). El encomium a Augusto del Ibis ovidiano en la versión al castellano de Diego Mexía de Fernangil. Myrtia, nº 33 , 273-294.













