El endecasílabo garcilasiano
Loading...
Publication date
Advisors
Department
Research group
Center
Abstract
El objeto de estudio de la monografía que ahora presentamos es el endecasílabo, pero hay muchos endecasílabos en la tradición occidental: el silabo-cuantitativo de la antigua Grecia, el ambiguo sáfico de Horacio (no sabemos si sigue siendo un verso silabo-cuantitativo cuando ya es un incipiente endecasílabo silabo-tónico), los diferentes endecasílabos medievales y, finalmente, el endecasílabo de Petrarca, que fue el modelo adoptado por Boscán y Garcilaso de la Vega. En esta monografía, denominamos a este último como endecasílabo garcilasiano para evitar el error de llamarlo endecasílabo castellano o español, como si el endecasílabo de Santillana no fuera también un endecasílabo castellano o el dactílico de la poesía posterior a Rubén Darío no fuera un endecasílabo español.
Abordamos su estudio desde una perspectiva sincrónica y otra diacrónica. En los dos primeros capítulos analizamos los elementos principales del metro: los patrones acentuales y el cómputo silábico. El ritmo del verso puede estar condicionado por muchos factores, pero en la versificación española el número de sílabas y la posición de los acentos son sin duda los fundamentales. En consonancia con esta base rítmica, el endecasílabo se define como un verso de naturaleza silabo-tónica, pues en su composición se cuentan las sílabas, diez hasta la última acentuada, y se regula el lugar de sus acentos.
Unesco Subjects
Bibliographic citation
Márquez Guerrero, Miguel Ángel. 2022. El endecasílabo garcilasiano (Madrid: Sial). ISBN: 978-84-18888-48-9.













