La vida acá : el discurso del éxito entre los inmigrados. Su expresión cinematográfica
Loading...
Publication date
Advisors
Department
Research group
Center
Abstract
El presente artículo analiza el discurso del
éxito que las personas inmigradas suelen
elaborar de cara a sus respectivos entornos
sociales, en sus países y contextos de
origen.
Para ello, los autores se han centrado en el análisis
del cortometraje «La vida acá», que realizó el director
y guionista Eduardo Castiñeiras, en 2008.
Los resultados del análisis nos muestran un discurso
elaborado en torno a los logros del proyecto
migratorio, apareciendo articulado sobre diferentes
ejes: el laboral –el trabajo conseguido–, el económico
–que permitió el ahorro y la adquisición de una vivienda–,
el estatus –sentirse bien tratado, considerado,
etc.– y por supuesto el afectivo y emocional –una
pareja sentimental–. Se trata de un discurso que resume
las proyecciones en relación al mito –Europa,
España, en este caso– , sobre el que se inscribe el itinerario
vital de cada persona que decide abandonar
su país para mejorar su vida y la de sus familiares.
Además, en el caso del cortometraje que examinamos,
la trama narrativa nos aparece como una metáfora de las relaciones interculturales, sus discursos
y sus asimetrías, en contextos de inmigración
This article analyzes the “discourse of success” that immigrated people tend to elaborate facing their respective social environments, in their countries and origin contexts. For this reason, authors have centered on the analysis of the short film “The life here”, by the director and screenwriter Eduardo Castiñeiras in 2008. The results of this analysis show us an elaborated discourse around the achievements of the migratory project, articulated on different aspects: the working one -achieved job-, the economic one -which allowed savings and the acquisition of a home-, the social status -feeling well treated and considered, etc- and of course the affective and emotional -getting a partner-. This is a discourse that summarizes the projections referring to the myth – Europe, Spain in this case- upon which a vital itinerary of each person that decides to leave his or her birth country in order to improve their life and the life of their relatives. In addition, the narrative of this short film appears as a metaphor for intercultural relationships, their discourses and asymmetries, in immigration contexts.
This article analyzes the “discourse of success” that immigrated people tend to elaborate facing their respective social environments, in their countries and origin contexts. For this reason, authors have centered on the analysis of the short film “The life here”, by the director and screenwriter Eduardo Castiñeiras in 2008. The results of this analysis show us an elaborated discourse around the achievements of the migratory project, articulated on different aspects: the working one -achieved job-, the economic one -which allowed savings and the acquisition of a home-, the social status -feeling well treated and considered, etc- and of course the affective and emotional -getting a partner-. This is a discourse that summarizes the projections referring to the myth – Europe, Spain in this case- upon which a vital itinerary of each person that decides to leave his or her birth country in order to improve their life and the life of their relatives. In addition, the narrative of this short film appears as a metaphor for intercultural relationships, their discourses and asymmetries, in immigration contexts.







