Literary reading in Spanish as a foreign language (S/FL) classes in Brazil
Loading...
Publication date
Authors
Advisors
Department
Research group
Center
Abstract
We understand that the literary text (LT) provides the student
with a familiarity with the forms and uses of the language
studied, in addition to the chance to acquire practical,
functional, communicative, cultural, discursive and
literary knowledge. With this, it can be a strong ally for
the success of teaching and learning foreign languages,
in order to develop the communicative and especially
reading competence of language learners. In Brazil, it has
already taken fifteen years of teaching, research, extension
and practices for the inclusion of literature in Spanish
language classes, considering the activities carried out
in the Research Group LEER - Literature: Study, Teaching
and (Re)reading of the world (Grupo de Pesquisa LEER -
Literatura: Estudo, Ensino e (Re)leitura do mundo), at the
Research Center of Teaching and Languages (Núcleo de
Pesquisa em Ensino e Linguagens - NUPEL) and at the
Federal Institute of Education, Science and Technology
of Rio Grande do Norte (IFRN). This article presents data
from a survey conducted with twenty-seven public school
high school students in Brazil and a Spanish language
teacher from these classes and aimed to investigate the
perceptions of students after participation in a systematic
work of literary reading practices in Spanish in Brazilian
High School. The instruments that served as the basis for
our reflections were: the class observation protocols carried
out by the researcher, as well as the students’ responses
to the evaluation questionnaire applied at the
end of the school year. After carrying out our study, we
noticed that the students began to have more confidence
and feel more capable to understand and interpret
texts in Spanish. We also point out that, for most of the
participating students, the novel was the text chosen as
the one they liked the most, followed by theater, poetry
and short story, respectively.
Entendemos que el texto literario (TL) proporciona al estudiante familiaridad con las formas y usos del idioma estudiado, además de la oportunidad de adquirir conocimientos prácticos, funcionales, comunicativos, culturales, discursivos y literarios. Con esto, puede ser un aliado sólido para el éxito de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras, con el objetivo de desarrollar la competencia comunicativa y, especialmente, la competencia lectora de los aprendices de idiomas. En Brasil, ya han pasado quince años de enseñanza, investigación, extensión y prácticas para la inclusión de la literatura en las clases de español, considerando las actividades realizadas en el Grupo de Investigación LEER - Literatura: Estudio, Enseñanza y (Re)lectura del mundo, en el Centro de Investigación de Enseñanza y Lenguajes (NUPEL) y en el Instituto Federal de Educación, Ciencia y Tecnología de Rio Grande do Norte (IFRN). Este artículo presenta datos de una encuesta realizada con veintisiete estudiantes de secundaria de escuelas públicas en Brasil y un profesor de español de estas clases, con el objetivo de investigar las percepciones de los estudiantes después de participar en un trabajo sistemático de prácticas de lectura literaria en español en la escuela secundaria brasileña. Los instrumentos que sirvieron de base para nuestras reflexiones fueron: los protocolos de observación de clase realizados por el investigador, así como las respuestas de los estudiantes al cuestionario de evaluación aplicado al final del año escolar. Después de llevar a cabo nuestro estudio, notamos que los estudiantes comenzaron a tener más confianza y a sentirse más capaces de entender e interpretar textos en español. También señalamos que, para la mayoría de los estudiantes participantes, la novela fue el texto elegido como el que más les gustó, seguido por el teatro, la poesía y el cuento, respectivamente.
Entendemos que el texto literario (TL) proporciona al estudiante familiaridad con las formas y usos del idioma estudiado, además de la oportunidad de adquirir conocimientos prácticos, funcionales, comunicativos, culturales, discursivos y literarios. Con esto, puede ser un aliado sólido para el éxito de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras, con el objetivo de desarrollar la competencia comunicativa y, especialmente, la competencia lectora de los aprendices de idiomas. En Brasil, ya han pasado quince años de enseñanza, investigación, extensión y prácticas para la inclusión de la literatura en las clases de español, considerando las actividades realizadas en el Grupo de Investigación LEER - Literatura: Estudio, Enseñanza y (Re)lectura del mundo, en el Centro de Investigación de Enseñanza y Lenguajes (NUPEL) y en el Instituto Federal de Educación, Ciencia y Tecnología de Rio Grande do Norte (IFRN). Este artículo presenta datos de una encuesta realizada con veintisiete estudiantes de secundaria de escuelas públicas en Brasil y un profesor de español de estas clases, con el objetivo de investigar las percepciones de los estudiantes después de participar en un trabajo sistemático de prácticas de lectura literaria en español en la escuela secundaria brasileña. Los instrumentos que sirvieron de base para nuestras reflexiones fueron: los protocolos de observación de clase realizados por el investigador, así como las respuestas de los estudiantes al cuestionario de evaluación aplicado al final del año escolar. Después de llevar a cabo nuestro estudio, notamos que los estudiantes comenzaron a tener más confianza y a sentirse más capaces de entender e interpretar textos en español. También señalamos que, para la mayoría de los estudiantes participantes, la novela fue el texto elegido como el que más les gustó, seguido por el teatro, la poesía y el cuento, respectivamente.







