El principito,Pirinsipi Wawa traducido al aymará

dc.contributor.authorPeralta Ferreyra, Ilda
dc.date.accessioned2016-12-16T12:02:57Z
dc.date.available2016-12-16T12:02:57Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractEl principito, del escritor francés Antoine de Saint-Exupéry, se ha traducido por primera vez al aymara, con el nombre Pirinsipi Wawa, título de la edición en aymara de la novela corta. El libro ha sido publicado por el editor argentino Javier Merás y tiene 95 páginas. La versión de El Principito al aymara la ha realizado durante dos años Roger Gonzalo Segura, catedrático de lengua aymara y quechua en la Pontificia Universidad Católica de Perú.en_US
dc.description.abstractThe little prince, written by the French Antoine de Saint-Exupéry, has been translated to Aymara for the first time, with the title Pirinsipi Wawa. This edition has been published by the Argentinian Javier Merás, consisting of 95 pages. This version has been realized during two years by Roger Gonzalo Segura, professor of Aymara and Quechua languages on the Pontific Catholic University of Perú.
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10272/13004
dc.language.isospaen_US
dc.publisherGrupo Comunicaren_US
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.accessRightsopen accessen_US
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.titleEl principito,Pirinsipi Wawa traducido al aymaráen_US
dc.typejournal articleen_US
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
El_principito.pdf
Size:
189.23 KB
Format:
Adobe Portable Document Format