Las experiencias creativas hacen aflorar las emociones del sujeto y canalizan el potencial íntegro de la persona

Loading...
Thumbnail Image

Publication date

Advisors

Department

Research group

Center

Metrics

Google Scholar

Export

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

Comunicar no implica únicamente enviar el mensaje sino hacer llegar su contenido a la otra persona, que debe aceptarlo y descifrarlo, entenderlo, y de alguna forma dar una respuesta, o reenviarlo, o utilizarlo, o aprenderlo, sólo así la comunicación es completa. En el contexto de la educomunicación es imprescindible tener en cuenta las emociones, los sentimientos, los comportamientos y los intereses de las personas. También que se emita por los canales adecuados y que quien lo reciba disponga de la capacidad y recursos para tenerlo en cuenta. Cualquier trasmisión de cultura, ideas, valores, movimientos, actuaciones o deseos es eficaz si quien emite proporciona veracidad y credibilidad, si vive lo que dice y hace. En caso contrario el mensaje se desvirtúa, se desvaloriza, o directamente se hace inútil.
To communicate does not only imply the sending of a message, but also the confirmation of the meaning reaching the other person – who has to accept it, decode it, and somehow produce an answer in order to complete the act of communication. In the educomunicative context, it is essential to consider people’s emotions, feelings, behaviors and interests. The transmission of culture and ideas, values, movements, acts or desires is efficient if the transmitter provides veracity and credibility. If not, the message is distorted, undermined or becomes useless.

Keywords

Unesco Subjects

Bibliographic citation

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
The license for this item is described as Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España