El programa de enseñanza bilingüe en Andalucía según los auxiliares de conversación
Loading...
Publication date
Advisors
Research group
Center
Abstract
En las últimas décadas los programas de enseñanza bilingüe se han generalizado en numerosas
comunidades autónomas monolingües españolas. Una de las características distintivas de estos
programas radica en la presencia de auxiliares de conversación nativos provenientes de múltiples
países. A pesar de la excepcionalidad de esta medida en el conjunto del sistema educativo, son
escasos los estudios que abordan en profundidad sus concepciones acerca del programa de enseñanza
bilingüe. Para ello, se diseñó un cuestionario en formato escala Likert compuesto por 79
ítems que se ha distribuido entre los auxiliares de conversación de la Comunidad Autónoma de
Andalucía en el curso 2020/2021, con un total de 275 respuestas. Entre los resultados destaca
que las representaciones de los auxiliares en torno al programa bilingüe son mayoritariamente
positivas, especialmente al valorar su impacto en la mejora de las competencias lingüísticas del
alumnado en la lengua extranjera. Asimismo, se pone en valor su satisfacción con la realización
de las labores de asistencia y su alto grado de integración en los centros educativos. Sin embargo,
se evidencian dificultades a la hora de coordinarse con el profesorado al que asisten, a la par
que describen dinámicas de aula aún enmarcadas en enfoques didácticos de corte expositivo que
priman el discurso del profesorado frente a la actividad del alumnado. Las conclusiones evidencian
un escenario optimista derivado del análisis de las representaciones de los auxiliares y su
papel en los programas bilingües, validándose por tanto la estrategia y apuntándose elementos
potenciales para su mejora.
Over the past decades, bilingual programs have become widespread in Spanish monolingual autonomous regions. One of the distinguishing characteristics of these programs is the presence of native language assistants from multiple countries. Despite this bold initiative, there are only a few studies that investigate the assistants’ notions about the bilingual program in depth. This led to the design of a non-experimental descriptive study which used a 79-item questionnaire in Likert scale format as an instrument to collect information from language assistants of the Autonomous Community of Andalusia in the academic year 2020/2021. A total of 275 responses were obtained. The results show that the assistants´ views of the bilingual program are mostly positive, especially when assessing its impact on improving students´ linguistic skills in the foreign language. Likewise, language assistants express satisfaction with regard to their performance as well as their sense of integration in the schools. However, difficulties arise during coordination with teachers. Language assistants describe classroom dynamics and didactic approaches as prioritizing teachers´ discourse over students’ performance. Over all, the conclusions show an optimistic scenario derived from the analysis of the representations of the assistants and their role in the bilingual program, leading to the validation of the strategy and the identification of potential elements for its improvement.
Over the past decades, bilingual programs have become widespread in Spanish monolingual autonomous regions. One of the distinguishing characteristics of these programs is the presence of native language assistants from multiple countries. Despite this bold initiative, there are only a few studies that investigate the assistants’ notions about the bilingual program in depth. This led to the design of a non-experimental descriptive study which used a 79-item questionnaire in Likert scale format as an instrument to collect information from language assistants of the Autonomous Community of Andalusia in the academic year 2020/2021. A total of 275 responses were obtained. The results show that the assistants´ views of the bilingual program are mostly positive, especially when assessing its impact on improving students´ linguistic skills in the foreign language. Likewise, language assistants express satisfaction with regard to their performance as well as their sense of integration in the schools. However, difficulties arise during coordination with teachers. Language assistants describe classroom dynamics and didactic approaches as prioritizing teachers´ discourse over students’ performance. Over all, the conclusions show an optimistic scenario derived from the analysis of the representations of the assistants and their role in the bilingual program, leading to the validation of the strategy and the identification of potential elements for its improvement.
Unesco Subjects
Bibliographic citation
Travé Gonzalez, G. H., Soto Rosales, A., & Vinluan, I. P. (2023). El programa de enseñanza bilingüe en Andalucía según los auxiliares de conversación. In Revista de Investigación Educativa (Vol. 41, Issue 1, pp. 69–85). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia. https://doi.org/10.6018/rie.495781














