Traducción y adaptación transcultural al español del Group Cohesión Evaluation Questionnaire
Loading...
Publication date
Advisors
Department
Research group
Center
Abstract
La cohesión grupal es un factor fundamental en el proceso
de enseñanza-aprendizaje, que juega un gran papel
en la consecución de las tareas a realizar por parte del
alumnado. Por tanto, la cohesión grupal determina la capacidad
que tiene el alumnado de colaborar para alcanzar
los resultados previstos en cada uno de los objetivos
planteados. El fin de esta investigación es llevar a cabo
una traducción y adaptación transcultural del cuestionario
Group Cohesion Evaluation Questionnaire (GCEQ),
cuyo fin es la evaluación de la percepción del alumnado
en cuanto a la cohesión grupal. Para ello, se desarrolló
un proceso de traducción y retrotraducción de la escala
por parte de profesionales con una amplia experiencia
en el campo, de forma que se adaptó el cuestionario sin
reportar ningún ítem conflictivo. Este procedimiento ha
dado lugar a la versión española del GCEQ muy similar al
instrumento original, lo que permitirá a los docentes hispanohablantes
la valoración de su alumnado en cuanto a
la cohesión grupal.
Group cohesion is a fundamental factor in the teaching- learning process, which plays a great role in the achievement of the tasks to be performed by the students. Therefore, group cohesion determines the students’ ability to collaborate in order to achieve the expected results in each of the objectives set. The aim of this research is to carry out a translation and cross-cultural adaptation of the Group Cohesion Evaluation Questionnaire (GCEQ), whose purpose is to evaluate the students’ perception of group cohesion. To this end, a process of translation and back-translation of the scale was carried out by professionals with extensive experience in the field, so that the questionnaire was adapted without reporting any conflicting items. This procedure has resulted in the Spanish version of the GCEQ, which is very similar to the original instrument and will allow Spanish-speaking teachers to assess their students in terms of group cohesion.
Group cohesion is a fundamental factor in the teaching- learning process, which plays a great role in the achievement of the tasks to be performed by the students. Therefore, group cohesion determines the students’ ability to collaborate in order to achieve the expected results in each of the objectives set. The aim of this research is to carry out a translation and cross-cultural adaptation of the Group Cohesion Evaluation Questionnaire (GCEQ), whose purpose is to evaluate the students’ perception of group cohesion. To this end, a process of translation and back-translation of the scale was carried out by professionals with extensive experience in the field, so that the questionnaire was adapted without reporting any conflicting items. This procedure has resulted in the Spanish version of the GCEQ, which is very similar to the original instrument and will allow Spanish-speaking teachers to assess their students in terms of group cohesion.







